Etiket: Eléonore Fourniau

  • Eléonore Fourniau: Doğayı yok etmek bu inancı yok etmektir-VİDEO

    Eléonore Fourniau: Doğayı yok etmek bu inancı yok etmektir-VİDEO

    PİRHA-Kürtçe ezgiler seslendiren Fransız kadın sanatçı Elêonore Fourniau, Dersim’de bulunan Munzur dağlarının maden sahası ilan edilmesine tepki gösterdi. Dersim’e ilk defa gelen Fourniau, “Bu saldırılar hem kapitalist hem de politik saldırılardır. Hem doğayı hem de bu topraklarda yaşayan halkı yok etmeye çalışıyorlar” diyerek bu doğa katliamına sessiz kalınmaması çağrısında bulundu. 

    Haberin Videosu

    Hem Alevi deyişleri hem de Kürtçe ağıtları aynı duyarlılıkta seslendiren genç Fransız kadın sanatçı Eléonore Fourniau, Dersim’e ilk defa gelmiş. Bu kadim topraklar hakkında çok mükemmel şeyler duyduğunu söyleyen Eleonore Fourniau, ilk defa görme şansı bulduğu Dersim’in doğasına hayran kaldığını belirtti.

    Dersim halkının tüm asimilasyon politikalarına rağmen inanç ve kültürünü devam ettirmesinden çok etkilendiğini söyleyen sanatçı Fourniau, “Bu topraklar yüzyıllardır saldırıya uğruyor, Osmanlı ve Türkiye devleti tarafından saldırıya uğradı. Halk direnerek beni bu direnişe hayran bıraktı.” ifadelerini kullandı.

    Kırmançki dilinde ezgiler seslendiren Fourniau, yeni neslin bu dile pek sahip çıkamadığını ifade ederek, “Dile sahip çıkılmadığı zaman dil ölmeye başlıyor. Dili bitirme politikalarına yenik düşüyor. Dil asimilasyonuna karşı bir direniş yoksa kayıp verilebilir.” dedi.

    Fourniau, Munzur dağlarının tamamının maden sahasına açılmasına da tepki gösterdi. Bu saldırının sadece doğaya değil, inanca ve kültüre karşı yapıldığının da altını çizdi.

    “BU ÇOK ACI”

    Fourniau şu ifadeleri kullandı:

    “Maden projesi bu topraklara bir saldırıdır. Bu projenin altında başka şeyler var. Kendi menfaatleri için insanlara zarar veriliyor, köyler boşaltılıyor, doğa yok ediliyor. İnsanlar yaşam alanlarını terk etmek zorunda bırakılıyor. Hem doğayı önemsemedikleri hem de kar etmek istedikleri için bu kutsal topraklar talan ediliyor. Bu topraklar Aleviler için kutsaldır ve bu proje insanların inançlarına bir saldırıdır. Bu vahşi kapitalizm insanları öldürüyor doğayı katlediyor. Ciddi büyük bir ekolojik saldırı söz konusu. Ve bu saldırılara karşı Avrupa’daki insanlar ses çıkarmaya başladı. Bu hem kapitalist hem de politik saldırıdır. Yani hem doğayı  hem de bu topraklarda yaşayan halkı yok etmeye çalışıyorlar. Bu toprakların korunması, doğanın korunması, kutsal mekanların, inançların korunması gerekirken yok edilmeye çalışılıyor ve bu çok acı bir şey.”

    Doğayla birlikte tarihin de yok edileceğine dikkat çeken Fourniau, bu güzelliklerin yok olmaması için elinden geldiğince herkese anlatmaya ve mücadele etmeye devam edeceğini söyledi. Son olarak da Dersim halkına güvendiğini ve halkın bu projeye karşı çıkarak projenin durdurulacağına inandığını belirtti.

    Söyleşinin ardından doğa tahribatına karşı Dersim yöresine özgü bir ezgiyi Seyit Rıza Meydanı’nda seslendirdi.

    PİRHA/DERSİM

     

  • Eléonore Fourniau: Baskı altında olan diller ilgimi çekiyor-VİDEO

    Eléonore Fourniau: Baskı altında olan diller ilgimi çekiyor-VİDEO

    PİRHA- Kürtçe ve Türkçe eserler seslendiren genç sanatçı Eléonore Fourniau, “Benim babam dili yaşasın ve kaybolmasın diye Oksitan dili ile şiirler yazıyor. O nedenle baskı altında olan diller ilgimi çekiyor. Doğal olarak Kürtçe söylemek ilgimi çekiyor” diyor.

    Genç bir kadın sanatçı Eléonore Fourniau. Kökeni 12. yüzyıl öncesine ait bir yaylı çalgı olan Hurdy Gurdy ile M. Arif Ciziri’nin Xezal Xezal’ini söylerken, ya da bağlaması ile Şirina min seslendirirken, ya da halk müziği ezgileri icra ederken tanıdık onu. Fransız bir kadından Kürtçe, Türkçe eserler dinlemek hem ruhu okşuyor, hem de dilimize olan yabancılaşmamıza parmak basıyor.

    Bir etkinlikte karşılaştığım Eléonore Fourniau’ya, “hadi kısa bir söyleşi“ yapalım diyorum. Vaktimiz olduğu kadar, soramadıklarımın hakkını saklı tutarak en çok merak ettiğim soruyu yöneltiyorum: Kürt müziğine olan ilgin nasıl başladı?

    “DİLİ YAŞATMA ÇABASI VERİYORUZ”

    “2010’dan bu yana Türkçe, Kürtçe şarkılar seslendiriyorum. Bunları öğrenmek için 2010 yılında İstanbul’a gittim. Konservatuarda misafir öğrenci idim. Anadolu müziklerine ilgim vardı. Saz çalmayı öğrenmeyi çok istiyordum. Onu öğrendim, çeşitli ustalardan ses eğitimi aldım. Erdal Erzincan, Gülseven Medar, Mercan Erzincan ve Dengbej Xalide ile çalıştım. Fakat konservatuarda sadece Türkçe öğrenme şansım vardı. Kürt arkadaşlarım vardı. Onlardan da Kürtçe ezgiler öğrendim.”

    Atalarının Fransız olmadığını söylüyor Eléonore. Zira ataları Güney Fransa’da bulunan Oksitanya diye bilinen bölgeden ve  Oksitan dilini konuşuyor. “Oksitan Latin grubuna ait bir dil. Güney Fransa’da konuşuluyor. Yüzyıl boyunca bu halklara asimilasyon politikaları uygulandı. Bu halklar, bu diller tamamen ezildi. Asimilasyon tamamen başarılı oldu.

    Benim babam dili yaşasın ve kaybolmasın diye Oksitan dili ile şiirler yazıyor. O nedenle baskı altında olan diller ilgimi çekiyor. Doğal olarak Kürtçe söylemek ilgimi çekiyor” diyor.

    “ ÇOCUKLAR KENDİ DİLLERİNİ ÖĞRENMELİ”

    Eléonore Kürt dilinin hikayesinin biraz daha farklı olduğunu düşünüyor. “Çünkü onlar mücadele ediyor” diyor ve ekliyor: Ama bazı insanlar bunun bilincinde değiller. Kendi dillerini çocuklarına öğretmiyorlar. ‘Kendileri öğrenirler’ diyorlar. Halbuki bir çaba gerekiyor. Bunları unutturmamak için bilinç lazım. Bir Fransız olarak bu duyguyu uyandırmaya çalışıyorum insanlarda.

    Son yıllarda Kürtçe ve Türkçe müzik icra etmeye ağırlık verdiğini söylüyor Eléonore. “Öğrenmek yıllarımı aldı“ diyor.

    “SANAT DÜNYASINDA AZINLIĞIZ”

    Planladığı projeleri ise şöyle anlatıyor:

    “Avrupalı bir sanatçı olduğum için Avrupa müzisyenler ile de çalışacağım. Yabancı arkadaşlarımı bu müziğe katmak istiyorum. Filistinli kanun çalan arkadaşım var mesela. Onlarla söylediğimde, farklı bir ses ortaya çıkıyor. Bir de kadın gruplarım var. Kadınlarla çalışmak benim için çok önemli. Sanat dünyasında azınlığız. O nedenle benim için kadınlarla çalışmak önemli. Telli Turnalar , bir de SamaïaTrio adında iki grubumuz var. Bunun yanında albüm çalışmalarımız da var.”

    Elif SONZAMANCI/KÖLN